INFORME FINAL DE ACTIVIDADES
|
Nombre del proyecto: |
Asistencia básica urgente a los retornados al territorio de FICI (República Democrática del Congo) desplazados por las guerras.
|
|
ONGD |
Asociación Africanista Manuel Iradier |
|
Período de realización |
1 febrero 2004-30 octubre 2004 |
|
Fecha del informe |
15 de noviembre 2004 |
|
Persona de contacto para el seguimiento y nº de teléfono |
Alvaro Iradier |
|
Teléfono |
945 14 76 02 |
|
|
A-Iradier@ej-gv.es
|
|
1.- Aspectos temporales |
|
Fecha de inicio de la ejecución de la subvención |
1 de febrero 2004 |
|
Fecha de finalización (ejecución de la subvención) |
30 de octubre 2004 |
|
2.- Acciones que estaban previstas para el periodo que se informa |
Resultado 1 Distribuidos los víveres y los utensilios entre los beneficiarios.
A.1.1. Selección de animadores para la identificación del supervisor, almacenero, animadores y distribuidores.
A.1.2. Identificación de las familias más vulnerables entre los desplazados de guerra que han regresado a sus poblados.
A.1.3. Compra y almacenamiento de los víveres y utensilios.
A.1.4. Transporte de víveres y utensilios a los lugares de distribución y distribución de los mismos.
|
3.- Evolución del contexto del proyecto |
Las guerras y enfrentamientos sucesivos que están desarrollándose en el Este de la R.D. Congo están provocando un constante desplazamiento de la población de las provincias Fizi y Uvira, ya sea a los países vecinos, a otras aldeas del mismo Congo, al bosque o a ciudades más grandes, siempre en busca de seguridad.
Huyendo de los combates la gente abandona sus bienes dejándolos expuestos al pillaje sistemático y o a la destrucción irracional que llevan a cabo los miembros de todos grupos armados.
En este momento, el retorno de desplazados al territorio de Fizi es casi del 100% (sin contar con los últimos desplazamientos desde finales de mayo a agosto 2004, principalmente de la población banyamulengue). Sin embargo las condiciones en las que tienen que vivir son deplorables. Estos y estas, que viven de sus minicultivos, la pesca y la crianza de animales domésticos se encuentran con los campos devastados, con sus casas vacías de utensilios y con una inestabilidad permanente que hace difícil, incluso, ir a por agua o leña lejos del poblado. Debido a la proliferación de armas en la región, la población femenina esta constantemente expuesta a pillajes y violaciones.
Debido a la presencia de las fuerzas gubernamentales en la provincia de Kivu Sur (que entraron después de la crisis de mayo-junio 2004) y especialmente en Uvira, se está observando un retorno espontáneo de refugiados de los campos de Lugufu y Nyarugusu en Tanzania. A su llegada estos ex refugiados no reciben ninguna ayuda humanitaria que les permita reintegrarse fácilmente en sus medio.
Por otra parte la situación humanitaria también deja mucho que desear en la zona de Ruzizi, en Uvira. La reciente crisis de los meses de mayo y junio 2004 en la localidad de Kamanyola, situada a 90 Km. al norte de Uvira, entre los grupos gubernamentales y los hombres del coronel insurgente Mutebutsi, han provocado la degradación de la situación humanitaria en los pueblos de Kamanyola, Katogota, Luvungi, Bwegera, Luberizi y Murarule, de donde la población huyó hacia las planicies del oeste y hacia Burundi al este. Estos enfrentamientos provocaron otra vez pillajes sistemáticos así como la destrucción completa de la aldea de Mutarule.
En cuanto al plan de seguridad las ONG´s que operan en la zona (ACH, MSF, AMI, ACTED, TEAR FUND, etc.) han estado abandonando o retomando sus misiones, según incrementaba el riesgo o se atenuaba.
En el plano político-administrativo, durante mucho tiempo en Fizi ha habido una doble administración la de el RCD y la de los mai-mai, pero después de la crisis los contingentes del RCD fueron requeridos para apoyar la toma de Bukabu retirándose de la zona. Actualmente los mai-mai, soportados por la 117 brigada gubernamental, controlan Fizi Centro, capital del territorio de Fizi, y todo el litoral del lago Tanganyika. En cuanto a Uvira, también huyeron a Burundi en junio 2004 las autoridades administrativas del ex grupo rebelde RCD, y le ha reemplazado el lugarteniente gubernamental Nakabaka.
|
4.- Ajustes que ha sido necesario introducir en la ejecución del proyecto |
Teniendo en cuenta que ha habido una subvención complementaria a este proyecto por parte del la Diputación Foral de Álava, los beneficiarios para el presente proyecto son los de los pueblos de Lweba y Baraka Centro y no las familias de pueblos Ake y Nundu, cubriéndose esta distribución, con la otra subvención de la DFA. Sin embargo el número de familias de cada el número de familias poblado se ha duplicado, sumando trescientas en total, 100 de Lweba y 200 de Baraka centro (por tener más población)
4.2. Identificación de los beneficiarios del Proyecto
Si bien la actividad de identificación de las familias más vulnerables no estaba prevista como una actividad, y la contraparte ya tenía en principio unos listados. A sugerencia de ellos y teniendo en cuenta los constantes flujos de desplazados por la inestabilidad de la zona, los/as animadores/as de SEDI realizaron un viaje al terreno para elaborar las listas definitivas. conjuntamente con los grupos de base de cada poblado. Durante 3 días, del 24 al 26 de febrero, 2 animadores alquilaron 2 motos y descendieron a los poblados, equipándose de material de papelería para la elaboración de las fichas (el coste de esta actividad se ha imputado a la subvención de la Diputación Foral de Álava).
Los criterios para la nueva selección de los beneficiarios fueron,
§ Ser de nacionalidad congolesa y vivir en el territorio de Fizi
§ Ser retornado del bosque, de Tanzania o desplazado de su medio
§ Tener una familia numerosa
§ Ser niño/a huérfano/a y con responsabilidad familiar
§ Ser una mujer violada y abandonada por su marido con carga de hijos
§ Mujer viuda con 5 hijos a su cargo
§ Mujer anciana viviendo sola
4.3. Precios de los víveres y no víveres para distribuir
La inestabilidad de la zona, la apertura y cierre de fronteras (desde el 15 de agosto al 15 de septiembre la frontera R.D. Congo y Burundi ha estado cerrada) o el bloqueo de las carreteras, por ejemplo la de acceso a Bukavu, una de las ciudades en donde se compran los enseres para toda la zona, hace que los precios hayan fluctuado constantemente durante estos meses.
Así por ejemplo el kilo de judías que se había presupuestado a 0,20 $ se han comprado a 0,24$, las mantas, con un presupuesto de 3$ se tuvieron que pagar a 4$. También al alquiler del camión fue del doble de lo presupuestado, teniéndose que hacer 1 viaje para la distribución en cada pueblo, teniendo en cuenta que el número de familias se duplicaba y que en 1 día no daba tiempo a todo.
4.4. Visita al terreno por parte del personal de la AAMI
Ante la inestabilidad de la zona y la previsión de un viaje para la evaluación del proyecto se consideró oportuno realizar éste antes de la ejecución del mismo, para diagnosticar el nivel de seguridad de la zona así como la viabilidad de la operación.
Alvaro Iradier, asumiendo sus gastos, y Rosario Mazuela se desplazaron a Uvira a finales de marzo, donde realizaron reuniones con la contraparte, los grupos de base y otras ONG´s implantadas en la zona, visitas a los poblados objeto del proyecto y visitas a los proveedores.
4.4. Cambio de contenido del Kit a entregar a cada familia
A raíz de la visita al terreno por los miembros de la AAMI y de la realización de la primera fase del proyecto en los pueblos de Ake y Nundu, se constato que ya había varias ONG que se estaban ocupando de la seguridad alimentaria (PAM, ACF) y, sin embargo, se detecto una necesidad de enseres básicos para una supervivencia digna, como “pagnes” , telas con las que las mujeres se visten, transportan los niños/as, los alimentos, y utilizan por la noche o en los hospitales como sábana, como bidones para transportar el agua, cubos de plástico o ropa de segunda mano (traída del norte).
El kit distribuido por familia, para 300 familias quedó de la siguiente manera:
No víveres
Por familia Total 300 familias
2 Cacerolas 600 Cacerolas
3 Platos 900 Platos
3 Mantas 900 Mantas
3 Esteras 900 Esteras
3 Vasos de plástico 900 Vasos de plástico
2 Blusas por mujer 2 Blusas por mujer
1 Paño COTEBU 1 Paño COTEBU
1 Bidón vacío 1 Bodón vacío
1 Cubo de plástico 1 Cubo de plástico
Víveres
½ Saco de harina de maíz 150 sacos de harina de maíz
¼ Saco de judías 100 sacos de judías
1/3 de litro de aceite OKI 900 litro de aceite OKI
1 Kg de sal de cocina 300 Kg de sal de cocina
Las diferencias son de 1 saco, 50 kg., de harina de maíz, a 25 Kg, o sea medio saco. Teniendo en cuenta que la PAM y ACF están cubriendo la seguridad alimentaría y a la vez la necesidad tan generalizada; es un poco desproporcionado entregar tanta cantidad a una sola familia,
De los sacos de judías pasan de 120 a 100 sacos.
Y por otra parte lo que se añadió según las necesidades detectadas fueron 300 paños para vestirse la mujeres de COTEBU de dos piezas cada uno, 2 “ballons” de faldas y blusas (cada ballon contiene alrededor de 300 piezas de ropa de segunda mano) 300 bidones de plástico y 300 baldes de plástico
|
5.- Descripción de actividades realizadas |
Resultado 1
Actividad A.1.1. Selección de animadores para la identificación del supervisor, almacenero, animadores y distribuidores.
Se seleccionaron para la ejecución del proyecto a 1 almacenero, 1 supervisor, 1 animadora y 6 distribuidores que fueron asistidos por 8 personas de cada poblado encargados de la carga y descarga. La supervisión de las actividades y esta selección se hizo por el personal de SEDI, la contraparte, con mucho conocimiento del terreno. En el envío de facturas originales no se han encontrado las relaticas a esta partida. Después de confirmarlo con la contraparte, éstas se han debido extraviar pero el gasto claramente se ha efectuado por el mismo importe que la fase anterior, ya que aunque el número de beneficiarios fue de 300 en vez de 200, se hizo también en dos jornadas y los animadores y distribuidores fueron los mismos.
Actividad A.1.2. Identificación de las familias más vulnerables entre los desplazados de guerra que han regresado a sus poblados.
Durante los días 24, 25 y 26 de febrero se desplazaron 2 animadores de SEDI a Ake, Nundu, Lweva y Baraka para realizar la identificación de las familias más vulnerables. Los grupos de base, que trabajan estrechamente con la contraparte, SEDI, en cada una de las localidades, son los que verdaderamente conocen la situación de todos los habitantes. Nuevos desplazados, mujeres más vulnerables, mujeres recientemente atacadas, etc.
En base a su conocimiento y a los criterios de vulnerabilidad marcados por SEDI después de reuniones conjuntas se seleccionaron a las familias, 100 de Lweva y 200 de Baraka.
Los criterios para la selección de beneficiarios se han descrito anteriormente y, además, se deduplicaron las listas con los beneficiarios de las ayudas realizadas por otras ONG´s que operan en la zona (sobre todo ACF) y las agencias internacionales (PAM, Programa Mundial de Alimentos).
Actividad A.1.3. Compra y almacenamiento de los víveres y utensilios.
Después de la visita de los representantes de la AAMI se realizó el envío de la subvención. A finales de abril se hicieron las ordenes de compra para empezar a preparar los enseres. Los primeros pedidos entrega en los almacenes de Uvira para esta segunda fase del proyecto realizó a partir de del 14 de septiembre de 2004. Los proveedores fueros los siguientes, cacerolas, platos, mantas, esteras, vasos de plástico, blusas por mujer, paños COTEBU, Bidón vacío, cubo de plástico.
El almacén se Uvira fue el de la OND´s COOPEC/KALUNDU en la avenida de MOBUTU, en el barrio de KIMANGA. El principal proveedor ha sido MAISON UTENGANO NI UZAIFU , también en la calle MOBUTU n° 85.
Actividad A.1.4. Transporte de víveres y utensilios a los lugares de distribución y distribución de los mismos.
Se alquiló un camión (matrícula KV 0025) al Sr. Mashimango Mutoma, propietario del establecimiento TOUT SE PAYE ICI BAS para la distribución.
El 7, 8 y 9 de octubre se realizó el desplazamiento con el camión alquilado a la ciudad de Baraka centro a 90 Km. de Uvira donde se procedió a la distribución de enseres a 200 familias y a las 100 familias de Lweva.
Se realizó durante primera fase de la distribución un reportaje de vídeo que posteriormente se montó y un reportaje fotográfico.
La cinta, como fuente de verificación, se encuentra a disposición de cualquier evento de sensibilización en el que sea propicio mostrarla.
|
6. Valoración que hace la ONG del avance del proyecto: |
|
OBJETIVOS Y RESULTADOS ESPERADOS |
OBJETIVOS Y RESULTADOS ALCANZADOS |
GRADO DE CUMPLIMIENTO |
|
Objetivo Específico
Dotar de víveres y utensilios básicos a las 300 familias más vulnerables de los poblados de Ake, Nundu, Lweba y Baraka Centro. |
Se han distribuido víveres y no víveres a 300 familias de los poblados de Lweba y Baraka Centro. Las otras poblaciones también fueron objeto de distribución con una ampliación del proyecto.
|
100 %
|
|
Resultado 1
Distribuidos los víveres y los utensilios entre los beneficiarios.
|
Se han distribuido 600 Cacerolas, 900 Platos, 900 Mantas, 900 Esteras, 900 vasos de plástico, 2 blusas por mujer, 1 paño COTEBU, 1 Bidón vacío por familia, 1 cubo de plástico por familia.
.
|
100 %
|
Aspectos positivos
1. A pesar de la dificultad, desde todos los puntos de vista, de la carretera que comunica Uvira con Lweba y Baraka Centro, el transporte y distribución se hicieron correctamente. Desplazamientos de personas en primavera, cierres de carreteras, el cierre de la frontera con Burundi desde mediados de agosto, y combates durante el verano.
2. El tacto de la contraparte con las y diferentes administraciones y grupos armados, RCD y los mai-mai hizo factible los permisos para realizar la acción humanitaria.
3. En esta segunda fase se mejoro el contenido del kit entregado por familia, a partir de la evaluación de la primera.
4. Se han reforzado los Grupos de Base de las localidades de Lweba y Baraka Centro, haciéndoles partícipes en la organización de las actividades y en la distribución objeto de este proyecto.
5. La colaboración entre la AAMI y SEDI ha sido muy fluida, entablando unos lazos estrechos para posteriores acciones conjuntas. Así mismo la colaboración con las otras ONG´s presentes en el terreno: ACF (Action Contra la Faim), Tear Fund, AMI Aid Medicale International, ha creado una base de conocimiento, respeto e intercambio de información.
6. La presencia de representantes de la AAMI en el terreno ha sido un factor importante de buen entendimiento y para la aproximación a las necesidades de los desplazados así como el seguimiento de cerca de la buena marcha del proyecto.
7. En este contacto y viendo las necesidades de la contraparte para el desarrollo de sus actividades, se ha apoyado sus infraestructuras: tinta de impresora, material de oficina, material para edición de fuentes de verificación.
Aspectos negativos
1. La inestabilidad y el desconocimiento del entorno hizo demorar la implantación del proyecto. Después de finalizar la primera fase del proyecto (200) familias, empezó “una crisis” con la toma de la capital por unos ex coroneles prorwandes. Principios de junio. Los casi 30 días de tensión pasaron pero muy pronto otra matanza, en agosto. Mientras tanto el proyecto estaba suspendido, así como toda la actividad de la zona.
2.
El numero de beneficiarios descendió debido al incremento de
los costes de algunos de los productos a distribuir, sin embargo las cantidades
que llegaron a la población de cada pueblo supusieron un alivio para muchas más
de las familias beneficiarias directas.
X Bien
Regular
Mal